КОНТРАКТ НОМЕР

Место заключения                                                                                   Дата заключения

Общество с ограниченной ответственностью «наименование продавца» (юридическое лицо, созданное в соответствии с законодательством Российской Федерации), именуемое в дальнейшем «Продавец», в лице Генерального директора фио должностного лица, действующего на основании Устава, с одной стороны, и 

Общество с ограниченной ответственностью «наименование покупателя» (юридическое лицо, созданное в соответствии с законодательством указать законодательство), именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Генерального директора фио должностного лица, действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1. «Продавец» обязуется продать, а «Покупатель» обязуется принять и оплатить в предусмотренные Контрактом сроки подробно описать товар (далее по тексту – «Товар»). 

1.2. Наименование, ассортимент, количество, цена Товара определяются в Счете, который выписывается на основании заявки Покупателя, согласованной с Продавцом. Цена указывается в Счете в соответствии с Прайс-листом, утвержденным Продавцом и действующим на момент получения заявки от Покупателя.

1.3. Наименование, ассортимент, количество, цена единицы Товара, а также итоговая стоимость партии указывается в накладной.

1.4. Продавец обязуется продавать Товар по ценам, указанным в Прайс-листе (Приложение №1), который предусматривает перечень Товаров и цены на них. Передача Товара осуществляется в срок, указанный в заявке Покупателя по каждой отдельной партии и согласовывается Сторонами.
Общее количество Товара, проданного за период действия настоящего Контракта, определяется исходя из суммарного количества Товара, принятого и оплаченного Покупателем, на основании выставленных Счетов и накладных. 

1.5. Продавец имеет право изменять цену на Товар в течение всего срока действия настоящего Контракта, предварительно уведомив Покупателя о предстоящем изменении цен на Товар не позднее, чем за 14 календарных дней до фактического изменения цен путем предоставления официального Прайс-листа Продавца, заверенного оригинальными подписью руководителя и печатью организации Продавца. Стороны должны подписать новое Приложение № 1 (Прайс-лист). Новое Приложение №1 вступает в силу с момента вступления в силу официального Прайс - листа Продавца с измененными ценами.

1.6. Цель приобретения Товара – для собственного производства.

2. ЦЕНА И ОБЩАЯ СУММА КОНТРАКТА

2.1. Общая стоимость Контракта составляет Общая стоимость контракта (Сумма прописью) рублей, включая НДС по ставке 0%. 

2.2. Цена на поставляемый Товар определяется на условиях поставки EXW (франко-завод)указать полный адрес доставки, согласно Международным правилам толкования торговых терминов «ИНКОТЕРМС-2010»

2.3. Стороны принимают за основной базис поставки на весь срок действия Контракта: EXW («EX works»/«Франко завод») Международные правила толкования торговых терминов «Инкотермс 2010». При этом, Стороны вправе предусмотреть в Дополнительном соглашении иной базис поставки Товара. Также Стороны вправе, предусмотрев базис поставки EXW («EX works»/«Франко завод»), договориться о выполнении таможенных формальностей, необходимых для вывоза силами и за счет Продавца, либо силами, но за счет Покупателя. В любом случае, оказание таких услуг и порядок их оплаты оговариваются Сторонами отдельно в Дополнительных соглашениях.

3. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ПОСТАВКИ

3.1. Поставка Товара осуществляется партиями в течение срока действия контракта.

3.2. Покупатель формирует и подает Продавцу Детализированную Заявку в письменном виде с указанием количества и ассортимента Товара на каждую конкретную партию (поставку).

3.3. На основании детализированной и подтвержденной Заявки Продавец выставляет Счет на конкретную партию (поставку) Товара в течение 10 (десяти) календарных дней с момента получения Заявки.

3.4. Срок поставки партии Товара – в течение 30 (тридцати) рабочих дней с даты оплаты счета Покупателем. 

3.4.1. В случае непоставки Товара в установленный п. 3.4. срок Поставщик обязан возвратить полученную предоплату в полном объеме в срок до 90 дней.

3.5. Поставка Товара осуществляется путем отгрузки и передачи Товара Покупателю, либо транспортной компании, оказывающей услуги Покупателю.

3.6. Датой отгрузки партии Товара является дата фактической передачи Товара Покупателю или транспортной компании, оказывающей услуги Покупателю, на складе Продавца, указанная в товаросопроводительных документах (CMR, международной товарно-транспортной накладной). Право собственности и риск случайной гибели товара переходят от Продавца к Покупателю в момент передачи Товара на складе Продавца.

3.7. Документы, передаваемые Продавцом Покупателю или транспортной компании, оказывающей услуги Покупателю, при отгрузке каждой отдельной партии Товара:

3.7.1. Товарную накладную (ТОРГ-12);

3.7.2. Упаковочный лист;

3.7.3. CMR (международная ТТН), заполненная в соответствие с законодательством РФ. Бланки CMR предоставляет перевозчик;

3.7.4. Копия Сертификата соответствия, заверенная печатью производителя;

3.7.5. Копия Санитарно-эпидемиологического заключения, заверенная печатью производителя;

3.7.6. Паспорт (удостоверение) качества на партию Товара.

3.7.7. Иные документы, передаваемые по согласованию сторон.

3.8. Первые экземпляры указанных документов передаются водителю для сопровождения Товара.

4. УСЛОВИЯ РАСЧЕТОВ

4.1. Покупатель осуществляет 100% (стопроцентную) предоплату за Товар в течение 10 (десяти) банковских дней с момента выставления счета. 

4.2. Моментом исполнения обязательств по оплате товара является момент зачисления денежных средств на расчетный счет Продавца.

4.3. Валюта платежа (валюта контракта, валюта расчетов) – рубли Российской Федерации.

4.4. Оплата осуществляется путем банковского перевода на расчетный счет Продавца.

4.5. Все банковские расходы, связанные с переводом денежных средств, в том числе расходы банков-корреспондентов, покрываются за счёт Покупателя.

4.6. В случае если Покупатель не планирует покупку очередной партии товара в течение 3-х месяцев с даты отгрузки предыдущей партии, то Покупатель обязуется оплатить выставленный Счет, указанный в п. 4.1. в течение 5-ти календарных дней с момента выставления счета.

4.7. Вне зависимости от назначения платежа, указанного в соответствующем платежном поручении, Поставщик зачисляет поступившие платежи в погашение обязательств Покупателя по оплате поставок, срок исполнения которых наступил ранее, а также в погашение пени, штрафов. 

4.8. К денежным обязательствам сторон не применима ст. 317.1 Гражданского Кодекса РФ. Законные проценты не начисляются и не уплачиваются, в том числе поставщик не обязан уплачивать Покупателю проценты с суммы аванса (предоплаты).

5. КАЧЕСТВО ТОВАРА И УПАКОВКА

5.1. Качество Товара, поставляемого по настоящему контракту, должно соответствовать техническим условиям предприятия – изготовителя и указать ГОСТ или иной стандарт.

5.2. Товар поставляется в стандартной заводской упаковке Продавца, соответствующей указать ГОСТ или иной стандарт название или описание упаковки, обеспечивающей сохранность Товара от повреждений при обычных условиях хранения и транспортирования.

5.3. Каждое место отгрузки должно иметь маркировку, позволяющую установить находящийся в ней Товар. 

5.4. Стоимость стандартной упаковки и маркировки включена в цену Товара.

5.5. В случае если Покупатель требует поставки Товара в иной упаковке, не соответствующей п. 5.2. настоящего Контракта, то Продавец не несет ответственность за сохранность Товара при погрузке, разгрузке, транспортировке и хранении. Условия об упаковке Товара в упаковку отличную от заводской, поставке Товара без упаковки, стоимость упаковки, стоимость Товара без упаковки, согласовываются сторонами в спецификации и/или Счете к настоящему Контракту.

6. УСЛОВИЯ О ГАРАНТИИ

6.1. Продавец гарантирует, что качество Товара будет соответствовать действующим ГОСТам и/или ТУ, техническим регламентам, техническим регламентам таможенного союза, если иное не будет установлено в настоящем Договоре и/или соответствующей Спецификации/Счету.

6.2. Гарантийный срок на Товар составляет 12 (Двенадцать) месяцев с даты поставки соответствующего Товара.

6.3. Гарантия Продавца, предусмотренная настоящим Контрактом, утрачивает силу в случае, когда Товар транспортируется и хранится с нарушением норм и правил по перевозке и хранению в соответствии с ГОСТ и требованиями Продавца, доведенных до Покупателя в письменном виде.

6.4. Продавец не несет гарантийных обязательств по продукции, которая подвергалась дополнительной обработке у предприятий - третьих лиц, без письменного согласования с Продавцом.

7. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

7.1. Продавец обязан:

7.1.1. Подтвердить получение заявки и дать согласие на ее выполнение в течение 10 (десяти) календарных дней от момента получения заявки (факса) от Покупателя выставлением счета Покупателю.

7.1.2. Изготовить товар, полностью соответствующий техническим условиям страны происхождения.

7.1.3. Оформить товаросопроводительные документы на отправляемую партию Товара согласно п.п. 3.7. настоящего Контракта. Документы, оформляемые при отгрузке Товара, должны быть подписаны уполномоченным должностным лицом Продавца, заверены печатью и отправлены (переданы представителю) Покупателю.

7.2.Покупатель обязан:

7.2.1. Выслать заявку Продавцу на поставку партии Товара с указанным количеством, ассортиментом и сроком поставки по адресу (реквизитам), указанным в настоящем Контракте.

7.2.2. Произвести своевременную оплату Продавцу за партию Товара, согласно условиям настоящего контракта.

7.2.3. По требованию Продавца выслать по факсу выписку из банка, подтверждающую оплату Товара.

7.2.4. Предоставить Продавцу товаросопроводительные документы, подписанные должностным лицом, подтверждающие поступление товара в страну назначения:

7.2.4.1. CMR с печатью Покупателя;

7.2.4.2. Товарную накладную (ТОРГ-12) с печатью Покупателя;

7.2.4.3. Заявление о ввозе Товара с отметкой налогового органа, подтверждающего уплату косвенных налогов в полном объеме, направить Продавцу не позднее 90 (девяносто) календарных дней с момента отгрузки. 

7.2.4.4. В случае просрочки предоставления заявления Покупатель уплачивает штраф в размере 20% от суммы поставки, а также возмещает ущерб, вызванный несвоевременной уплатой НДС (при предоставлении подтверждающих документов).

7.2.5. Для погрузки товара в указать полный адрес для доставки товара в согласованные сроки предоставить автотранспорт с закрытым жестким прицепом (или тент) с возможностью пломбирования;

7.2.6. Покупатель обязуется в течение 30 дней с момента поставки Товара передавать оригиналы документов по каждой поставке партии Товара по юридическому адресу Продавца. 

8. ПОРЯДОК ПРИЁМКИ ТОВАРА И НАПРАВЛЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ

8.1. Приемка Товара по количеству тарных мест (упаковок) осуществляется во время передачи Товара Покупателю (Грузополучателю) на складе Поставщика и фиксируется подписанием накладных (УПД) уполномоченными представителями Сторон. При получении Товара представитель Покупателя (Грузополучатель) должен расписаться в получении тарных мест на накладной и предоставить доверенность на получение Товара. В исключительных случаях по согласованию Сторон допускается предоставить по факсимильной или электронной связи подписанную доверенность или накладную со стороны Покупателя в получении Товара. Указанные доверенность и накладная будут являться документами, подтверждающими получение по количеству Товара Покупателем, до момента предоставления Покупателем Поставщику оригиналов доверенности и накладной с оттиском печати Покупателя.

8.2. Приемка товара, поступившего в исправной таре и/или упаковке, по количеству товарных единиц (тарных мест, паллет, поддонов, пачек, коробок) и комплектности осуществляется в день передачи Товара на складе Поставщика. 
Приемка Товара по количеству и ассортименту Товара осуществляется в течение 10 календарных дней, с даты поступления Товара на склад Покупателя. При приёмке Товара Покупатель вскрывает упаковку и проверяет ассортимент, количество и комплектность Товара путём осмотра, пересчёта и сверки по документам, на основании которых производится приёмка Товара. После принятия Покупателем Товара, Поставщик вправе не рассматривать претензии Покупателя, касающиеся количества и комплектности товаров, а также содержимого упаковки, имеющего следы деформаций или механических повреждений.

8.3. Обязанность Поставщика по передаче Товара считается исполненной с момента передачи Товара уполномоченному представителю Покупателя (Грузополучателя) и подписания накладных, с учетом сроков, указанных в п. 8.2. Данный срок является пресекательным.

8.4. Факт подписания уполномоченным представителем Покупателя (Грузополучателя) сопроводительных документов, указанных в п. 3.7 настоящего Контракта свидетельствует о том, что Поставщик надлежащим образом выполнил свое обязательство по передаче Товара Покупателю с соблюдением требований к их ассортименту, количеству, комплектности, а Покупатель признал, что обязательство выполнено Поставщиком надлежащим образом. После подписания сопроводительных документов, указанных в п. 3.7 настоящего Контракта, претензии Покупателя по ассортименту, количеству, комплектности поставленного Товара Поставщиком могут не рассматриваться. 

8.5. Претензии по качеству принимаются Продавцом в течение 40 (сорока) календарных дней с момента перехода товара в собственность Покупателя.

8.6. Претензии по скрытым недостаткам принимаются Продавцом в течение 70 (семидесяти) календарных дней с момента перехода товара в собственность Покупателя.

8.7. Товар ненадлежащего качества по желанию Покупателя:
- уценивается;
- обменивается на товар надлежащего качества.

8.8. Разница в цене на товар надлежащего качества и товар ненадлежащего качества, образующаяся в результате его уценки, возмещается Покупателю посредством допоставки ему товара надлежащего качества на указанную сумму.

8.9. В случае выявления несоответствия качества Товара, внутритарного количества, и/или комплектности, и/или ассортимента Товара условиям Контракта/Спецификации/Счета Покупатель (Грузополучатель) обязан:

8.9.1. Обеспечить сохранение выявленных недостатков в неизменном виде.

8.9.2. Принять меры по обеспечению сохранности поступившего Товара, в том числе, от любых воздействий, ухудшающих его качество или состояние.

8.9.3. В течение одного рабочего дня с даты передачи (не считая время в пути) Товара Покупателю (Грузополучателю), уведомить Продавца об обнаруженном несоответствии Товара условиям Контракта/ Спецификации/Счета с его подробным описанием.
Уведомление о недостатках Товара должно быть направлено Покупателем (Грузополучателем) с использованием оперативных средств связи: по электронной почте и/или по факсу, и продублировано оригиналом официального уведомления, направленным по почтовому адресу Продавца, указанному в Статье 16 настоящего Контракта.

8.9.4. С участием представителя Продавца составить акт о выявленных недостатках Товара.

8.9.5. По просьбе Продавца направить Продавцу по электронной почте цветные фотографии обнаруженных недостатков Договорной продукции для предварительной их оценки и определения целесообразности направления представителей Продавца для участия в приёмке. 

8.9.6. На основании полученных фотографий Продавец вправе направить Покупателю (Грузополучателю) письменное согласие с выявленными недостатками Товара и разрешение на приёмку Товара в одностороннем порядке с указанием тех недостатков, наличие которых Продавец признал письменно. В указанном случае Товар считается принятым Покупателем с учетом тех недостатков, с которыми согласился Продавец.

8.10. Претензии Покупателя по количеству, качеству и ассортименту поставляемого Товара следует сопровождать актом приемки (при повреждении груза приложение к акту фотоснимков поврежденного товара обязательно) - форма № ТОРГ- 2 от 25.12.1998 г. №132.

9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

9.1. В случае нарушения сроков отгрузки Товара, Продавец оплачивает пени в размере 0,01% (ноль целых одна сотая процента) от размера не отгруженной в срок партии Товара за каждый календарный день просрочки, но не более 10% стоимости не поставленного в срок Товара. 

9.2. Если Товар не будет отгружен Продавцом по его вине в течение 30 (тридцати) календарных дней от даты согласованной отгрузки, настоящий контракт может быть расторгнут Покупателем, который обязан предварительно уведомить Продавца не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты расторжения. 

9.3. В случае нарушения сроков оплаты, установленных настоящим Контрактом, Покупатель оплачивает пеню в размере 0,1% (ноль целых одна десятая процента) от размера неоплаченной в срок партии Товара за каждый день просрочки исполнения обязательства, до полного исполнения принятых на себя обязательств.

9.4. В связи с имеющейся ответственностью Продавца по получению денежных средств от Покупателя (нерезидента РФ) на свой расчетный счет (согласно кодекса об административных правонарушениях РФ), Покупатель обязуется возмещать Продавцу штрафные санкции, которые понесет Продавец в случае несвоевременной оплаты товара Покупателем.

9.5. В случае не поступления денежных средств на расчетный счет Продавца в порядке, установленном настоящим Контрактом, Покупатель обязан уплатить штраф в размере 20% (Двадцать) процентов от общей суммы Товара по Спецификации/Счету, по которой(ому) Покупатель не перечислил денежные средства (полностью или в части), в течение 3 (трех) календарных дней с даты направления соответствующей претензии. Штраф, предусмотренный настоящим пунктом Контракта, может быть удержан Продавцом из сумм денежных средств, уплаченных Покупателем Продавцу в порядке предоплаты по соответствующей Спецификации/Счету.

9.6. Невзирая на какие-либо положения настоящего Контракта или Спецификаций/Счетов, которые могут быть истолкованы иным образом, Стороны договорились, что любые требования Покупателя к Продавцу в связи с настоящим Договором ограничиваются возмещением реального ущерба. Продавец не возмещает Покупателю упущенную выгоду или иные косвенные убытки, понесенные Покупателем (Грузополучателем) и/или их контрагентами.

10. ФОРС-МАЖОР

10.1. Ни одна из сторон не несет ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему контракту в случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажора), обстоятельства, которые стороны не могли предвидеть и не предотвратить разумными средствами. К таким обстоятельствам будут относиться: наводнения, землетрясения, стихийные бедствия и другие явления природы, военные действия, действия и решения государственных органов и органов государственной власти и управления. 

10.2. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы каждая из сторон контракта должна незамедлительно, но не позднее 3-х дней, известить другие стороны в письменном виде о начале и продолжительности таких обстоятельств. Кроме того, сторона должна в течение разумного срока передать другой стороне документ, свидетельствующий о наличии форс-мажорных обстоятельств, выданный и заверенный уполномоченными органами страны, где наступили эти обстоятельства. 

10.3. Сторона, на территории которой возникли форс-мажорные обстоятельства, обязана в возможно короткий срок провести переговоры с целью выявления приемлемых для обеих сторон альтернативных способов исполнения контракта и достижения соответствующей договоренности.

10.4. В случае продолжения таких форс-мажорных обстоятельств более 3-х месяцев стороны решают вопрос о возможности продолжения настоящего контракта или расторгают контракт.

10.5. Если сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, не известит другую сторону о наступлении указанных обстоятельств в 10 дневный срок, с предоставлением документов, подтверждающих наличие подобных обстоятельств, такая сторона несет ответственность за нарушение своих обязательств в соответствии с настоящим контрактом.

11. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

11.1. При возникновении споров между сторонами при заключении, исполнении и расторжении контракта стороны принимают все меры к их урегулированию путем переговоров.

11.2. В случае, невозможности разрешения указанных споров в месячный срок, а равно в случае уклонения одной из сторон от разрешения спора, споры разрешаются арбитражным судом Московской области. 

11.3. Стороны договорились, что правом, применимым при разрешении спора, вытекающего из настоящего контракта, является гражданское законодательство Российской Федерации.

12. ИЗМЕНЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ КОНТРАКТА

12.1. Любые изменения или дополнения к настоящему контракту считаются действительными только в том случае, если они оформлены в письменном виде и подписаны уполномоченными на то представителями обеих сторон.

12.2. Изменение и расторжение настоящего контракта производится в соответствие со ст. 450 ГК РФ. Односторонний отказ от исполнения Контракта (полностью или частично) или одностороннее его изменение допускаются в случае существенного нарушения Контракта одной из сторон в соответствие со ст. 523 ГК РФ. 

12.3. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права и обязательства по настоящему контракту третьему лицу без письменного согласия на то другой стороны.

12.4. После подписания контракта все предыдущие переговоры и переписка теряют силу.

13. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ

13.1. Информация, которую Покупатель передает Продавцу в связи с заключением и исполнением Сторонами настоящего Контракта, и информация относительно деятельности Покупателя, полученная Продавцом непосредственно при исполнении Контракта, не может быть сообщена Продавцом третьим лицам без предварительного письменного разрешения Покупателя, за исключением случаев, когда ее раскрытие требуется по закону или на основании судебного акта, либо если такая информация является общедоступной, либо её раскрытие необходимо для исполнения Продавцом своих обязательств.

13.2. Покупатель настоящим соглашается с тем, что Продавец вправе без получения дальнейшего предварительного согласия Покупателя, раскрывать содержание настоящего Контракта, его коммерческие условия всем лицам, которые могут участвовать в договорной цепочке по поставке Товара Покупателю.

13.3. Информация относительно деятельности Продавца, а также чертежи, техническая документация и другая техническая информация, полученная Покупателем в связи с заключением и исполнением Сторонами настоящего Контракта, а также любая другая информация, составляющая секрет производства, коммерческую тайну Продавца и ставшая известной Покупателю, не может быть сообщена Покупателем третьим лицам без предварительного письменного разрешения Продавца, за исключением случаев, когда ее раскрытие требуется по закону или на основании судебного акта, либо если такая информация является общедоступной.

13.4. При передаче чертежей, данных или иной информации (или содержащихся в ней фактов), указанных п. 13.3. настоящего Контракта, третьим лицам (в том числе Грузополучателю), Покупатель обязан обеспечить, чтобы такие третьи лица были связаны обязательствами, указанными в п. 13.3. настоящего Контракта. 

13.5. Обязательства по сохранению конфиденциальности информации, предусмотренные в п.п. 13.1 - 13.4. настоящего Контракта остаются в силе в течение 2 (двух) лет после истечения срока действия настоящего Контракта или его досрочного прекращения по любым основаниям.

13.6. Знания, объекты интеллектуальной собственности, товарные знаки, технологии и прочие данные любого рода, зарегистрированные или не зарегистрированные, относящиеся к настоящему Контракту или используемые в связи с выполнением Контракта, остаются собственностью предоставившей их Стороны. Ничто не должно рассматриваться как предоставление или передача права собственности, исключительных или иных имущественных прав на какие-либо знания, объекты интеллектуальной собственности, товарные знаки, технологии или данные, которые могут передаваться одной Стороной другой Стороне в связи с настоящим Контрактом. 

13.7. Продавец не предоставляет Покупателю никаких прав на какие-либо объекты интеллектуальной собственности, являющиеся частью Товара или используемые Продавцом при исполнении настоящего Контракта и/или созданные в процессе исполнения настоящего Контракта. 

13.8. Если Продавцу принадлежат какие-либо авторские права, патенты или производственные секреты, или если он подал заявку на патент по любой технологии, связанной с Товаром, поставляемым по настоящему Контракту, и если он осуществляет какие-либо улучшения данной технологии, то все права на такие улучшения принадлежат Продавцу, включая чертежи, спецификации, расчеты и другие документы.

13.9. Продавец не несет ответственности за какие-либо нарушения прав интеллектуальной собственности, которые происходят по следующим причинам:
1) в результате использования Покупателем Товаров Продавца в сочетании с товарами, услугами и работами, предоставляемыми/ выполняемыми не Продавцом;
2) когда Товар был специально изменен, спроектирован и/или изготовлен в соответствии со специальными техническими требованиями Покупателя;
3) по причине произведенных Покупателем без разрешения Продавца дополнений или изменений в Товаре;
4) когда использование Покупателем Товара не соответствует стандартам или техническим требованиям (характеристикам) Продавца.

13.10. Сторона, получившая чертежи, техническую документацию или другую техническую информацию, не имеет права без согласия другой Стороны применять их для целей иных, нежели те, для которых они были переданы.

14. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

14.1. Переписка, связанная с выполнением настоящего контракта, должна вестись на русском языке. Используемая система мер – метрическая. Все приложения к настоящему контракту, подписанные обеими сторонами, считаются его неотъемлемой частью.

14.2. Настоящий контракт составлен в двух экземплярах на русском языке, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой стороны.

14.3. Настоящий контракт вступает в силу с момента его подписания и действует до 31.12.2020 г.

14.4. Все документы, полученные посредством факсимильной связи, считаются действительными для предъявления в банк и таможенным органам.

14.5. Стороны обязуются обменяться оригиналами отправленных по факсу документов в течение 15 календарных дней с даты направления документов по факсу.

14.6. Все уведомления и сообщения, направляемые в соответствии с настоящим договором или в связи с ним, должны составляться в письменной форме и будут считаться поданными надлежащим образом, если они посланы заказным письмом с уведомлением о вручении по юридическим адресам сторон или доставлены лично под роспись по фактическому месту нахождению исполнительного органа организации. 
Датой получения уведомления или сообщения считается дата штемпеля почтового ведомства места отправления о принятии письма или телеграммы, или дата личного вручения уведомления. 

14.7. При изменении наименования Сторон, их юридического статуса и правоспособности, адресов и платежных реквизитов, а также иных изменений, способных повлиять на ход и результаты исполнения настоящего Контракта, сторона, у которой произошли указанные изменения, обязана незамедлительно сообщить другой стороне о произошедших изменениях.

14.8. Перед подписанием Контракта Покупатель обязуется предоставить Продавцу заверенные подписью и печатью копии следующих документов (либо аналоги в соответствии с национальным законодательством): 

14.8.1. - свидетельство о регистрации юридического лица;

14.8.2. - свидетельство о постановке на налоговый учет;

14.8.3. - устав;

14.8.4. - полномочия на лицо подписывающее договор (решение о назначении, протокол об избрании и приказ, или доверенность); 

14.8.5. - карточку клиента с указанием адресов, реквизитов, телефонов за подписью уполномоченного лица;

14.8.6. - копии финансово – бухгалтерской отчетности установленной формы с расшифровкой за последний отчетный год с отметкой налогового органа/либо приложением квитанций об отправке в электронном виде либо уведомление о применении иных форм налогообложения;

14.8.7. - справку из налогового органа об исполнении налогоплательщиком обязанности по уплате налогов, сборов, страховых взносов, пеней и налоговых санкций с расшифровкой по форме (в случае отсутствия справки – письмо в налоговую с запросом). Срок предоставления справки – 30 рабочих дней с даты заключения настоящего Договора.

14.8.8. При необходимости Продавец вправе запросить дополнительно иные документы необходимые для заключения Контракта.

14.9. При изменении наименования Сторон, их статуса и правоспособности, адресов и платежных реквизитов, а также иных изменений, способных повлиять на ход и результаты исполнения настоящего договора, Сторона, у которой произошли указанные изменения, обязана незамедлительно сообщить другой Стороне о произошедших изменениях.

14.10. Продавец обязан получить за свой счет все экспортные лицензии и разрешения, требуемые для экспорта товара из России, а Покупатель обязан получить за свой счет все им-портные лицензии и разрешения, требуемые для импорта товаров согласно национальному законодательству Покупателя. 

15. ЗАЩИТА ИНТЕРЕСОВ СТОРОН И ЗАВЕРЕНИЯ ОБ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ

15.1. По всем вопросам, не нашедшим своего решения в тексте и условиях настоящего Договора, но прямо или косвенно вытекающим из отношений Сторон по нему, затрагивающих имущественные интересы и деловую репутацию Сторон Договора, имея в виду необходимость защиты их охраняемых законом прав и интересов, Стороны настоящего Договора будут руководствоваться нормами и положениями действующего законодательства Российской Федерации.

15.2. Подписывая настоящий Договор, каждая из Сторон подтверждает, что на момент заключения Договора она является лицом, надлежащим образом зарегистрированным и осуществляющим свою деятельность в соответствии с законодательством Российской Федерации и национальным законодательством Покупателя, имеющим материальные и финансовые ресурсы для исполнения обязательств по Договору, гарантирует, что лица, совершившие сделку (операцию), и лица, подписавшие от имени Стороны первичные учетные документы, наделены надлежащими полномочиями в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации и национальным законодательством Покупателя, локальных распорядительных документов данной Стороны.
Подписывая Договор, каждая из Сторон заверяет, что:
- у нее имеются все условия для достижения результатов хозяйственной деятельности в силу наличия управленческого, технического персонала, производственных активов, складских помещений, транспортных средств и.т.д.;
- она ведет и своевременно подает в налоговые и иные государственные органы статистическую и иную, предусмотренную действующим законодательством отчетность;
- она является надлежащим налогоплательщиком и добросовестно отражает в налоговой отчетности НДС, уплачивает все предусмотренные действующим законодательством Российской Федерации и национальным законодательством Покупателя налоги и сборы в бюджеты различных уровней;
- все операции по покупке Товара у своих поставщиков, производителей, продаже Товара Покупателю полностью отражены в первичной бухгалтерской, налоговой и статистической документации. 
- стороны обладают полномочиями для заключения договора поставки согласно применимому законодательству, а лицо, подписавшее договор, действует от имени Покупателя (Поставщика), обладает всеми правами и полномочиями на подписание настоящего Договора. 
- не требуется согласие третьего лица, органа юридического лица, государственного органа или органа местного самоуправления на заключение настоящего Договора, а если такое согласие требуется, то оно было получено Покупателем до момента заключения настоящего Договора, и при этом Покупатель не заключал с лицом, согласие которого требовалось для заключения настоящего Договора, соглашение, устанавливающее иные последствия отсутствия согласия такого лица на заключение настоящего Договора, нежели недействительность Договора. 
Стороны признают, что при заключении Договора они полагались на заверения и гарантии, содержащиеся в настоящем разделе, достоверность которых имеет существенное значение для Сторон.
Каждая из Сторон соглашается освобождать другую от ответственности и возмещать ей расходы в связи с любыми претензиями, убытками или ущербом, которые она может понести, или любыми законными платежами, которые ей может потребоваться произвести какому-либо государственному органу или организации, или любой третьей стороне в результате неверности или неточности одного или нескольких из вышеизложенных заверений и гарантий. 

15.3. В случае изменения системы налогообложения Сторон в течение срока действия настоящего Договора, перехода на иную систему налогообложения в отличие от указанной в тексте настоящего Договора, Сторона, у которой произошли изменения обязана уведомить другую Сторону об этом за 30 (Тридцать) календарных дней в письменном виде до момента указанного изменения.

15.4. В случае привлечения Стороны к ответственности налоговыми или иными органами либо отказе Стороне в возмещении суммы НДС вследствие неправильно оформленных или не предоставленных в установленный срок документов (в том числе счетов-фактур, оформленных с нарушением требований Налогового кодекса РФ), виновная Сторона обязана возместить другой Стороне в полном объеме все убытки, в том числе недоимки, пени и штрафы, наложенные налоговым органом из-за нарушений, допущенных виновной Стороной и/или его контрагентами.

16. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА, БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН

ПРОДАВЕЦ: ООО «наименование общества»
ИНН указать ИНН, КПП указать КПП, ОГРН указать ОГРН, ОКПО указать ОКПО
Юридический адрес: указать адрес
Банк: наименование банка
Текущий счет RUB:
БИК: указать БИК
SWIFT: указать SWIFT
Телефон: указать телефон
Электронная почта: указать эл.почту

Генеральный директор ООО наименование общества

______________ / / фамилия и инциалы

М.П.

ПОКУПАТЕЛЬ: ООО «наименование общества»
ИНН указать ИНН, КПП указать КПП, ОГРН указать ОГРН, ОКПО указать ОКПО
Юридический адрес: указать адрес
Банк: наименование банка
Текущий счет RUB:
БИК: указать БИК
SWIFT: указать SWIFT
Телефон: указать телефон
Электронная почта: указать эл.почту

Генеральный директор ООО наименование общества

______________ / / фамилия и инциалы

М.П.

Возможно, Вы отредактировали не все необходимые поля.
Вы можете заполнить их или все равно скачать.